最近才看了這部片,印象深刻的不是安海瑟薇裸體再來,
不是安跟傑克繼斷背山後又合作,
也不是劇中最有趣的片段 ~ 1998年當時威而鋼上市時,人們對它的趨之若鶩,
反而是片中對藥品業務代表這種工作以及對 帕金森氏症 病患生活的描述,
這些電影中少有的素材給我的迴響更大。
當"照顧妳一輩子"不再是句甜言蜜語而是未來的事實,
彼此還能享受當下的生活或甚至和諧相處嗎?
Love and other Drugs 臺灣譯名 愛情藥不藥 內地譯名 愛情與靈藥
英文直譯是 愛情與其他的藥 ,延伸的說法是 愛情是一種藥。
也許愛情是種靈藥 ,至於它治的是什麼,只有遇到了才知道。
全站熱搜
留言列表